Su Rincón Legal en Internet
Significado de colaborar con un abogado
lunes, 07 de febrero de 2011




   Hace ya varios años que colaboramos de forma asidua con Sophie Mercier, una abogado belga que ejerce entre varios países, a saber: España (donde tiene su residencia), Bélgica, Holanda y Luxemburgo. Esta situación que, a priori, parece tan especial, no deja de ser una evolución más de la Unión Europea: los juristas pueden ejercer en toda la Unión Europea en base a su titulación de origen. 

Colaborar con un abogado, desde el punto de vista de una agencia de traducción, es más complicado de lo que a priori muchas empresas estiman. Su dificultad no radica tanto en conseguir traducciones juradas para cuando son necesarias, sino garantizar incluso en el mismo caso de las traducciones juradas que sean de una calidad óptima. Otros aspectos que la agencia de traducción tiene que trabajar si quiere mejorar la competitividad del despacho de abogados es la flexibilidad (en ocasiones hay que realizar modificaciones en un texto, sin que ello repercuta al coste o a la entrega), la puntualidad (en ocasiones hay plazos muy ajustados para presentar la documentación) y el coste (es un coste que repercute directamente en el abogado y su cliente, con lo que un excesivo coste siempre puede suponer una reducción de su beneficio o incluso que el cliente prefiera buscarse las traducciones por su cuenta, lo que supone una pérdida tanto para nosotros como para nuestro cliente). 

 Sophie en muchas ocasiones nos ha pedido correcciones, revisiones y traducciones que son necesarias no tanto para sus clientes, como para ella misma, ya que el lenguaje que emplea es su tarjeta de presentación allá donde vaya. Esta búsqueda de la excelencia es una inversión para ella que tenemos que compartir. Para ello, muchas de las revisiones y traducciones que le hemos realizado no le han supuesto coste alguno, ya que lo que es bueno para ella, tanto es para nosotros.

 Resulta curioso cuando se ofrecen traducciones a despachos de abogados y no se tiene en cuenta los aspectos arriba indicados. La diferencia de cuando se ha mejorado dichos aspectos a cuando no es que el servicio que recibe nuestro cliente es el que necesita o es un estorbo difícil de evitar.

                                                                     
                                                                        Nodus terrae

                                                                        NODUS TERRAE TRADUCTORES





ImprimirImprimirEnviarEnviar